![]() |
|
|
|||||||
俄罗斯兴起 “汉语热” 童 成 / 文 近年来,随着“中国热”的兴起,“汉语热”在全世界持续升温,由全球学汉语热的现象,折射出中国改革开放 20 多年来取得的巨大成就。中国的发展给世界各国带来了机遇,掌握汉语已成为很多人把握机遇、谋求发展的重要选择。 在中国的“俄罗斯年”到来之时,俄罗斯青年学习汉语的热情日渐升温,许多大学开始增加汉语课,有些青年在业余时间,请人辅导学习汉语。有些大学为了加强汉语学习的力度,经常开展一些与汉语学习有关的活动。 在莫斯科矿业大学礼堂,曾举行过一次别开生面的汉语比赛。来自莫斯科大学亚非学院、国际关系学院等七所高校的上百名大学生欢聚一堂,进行了 50 个节目的汉语比赛,有诗歌朗诵、小品、话剧、相声等。 友谊大学二年级学生的相声表演,满嘴京腔,赢得热烈掌声。一个女生讲述了—个名为“讳疾忌医”的中国古代故事,简直让人 “目瞪口呆”——这个黑头发、黑眼睛、一副亚洲人模样的女孩子,原是个来自西伯利亚的姑娘,中文是上大学以后才开始学的。她说:“我喜欢汉语的深奥,喜欢中国文化的博大精深,所以越学越爱学。” 俄罗斯教师的工资低、待遇差是人所共知的事实。但汉语教师却不同,与其他教师相比,工资高出了很多,每月收入高达 200 — 300 美元。 俄罗斯朋友告诉我说,现在,在莫斯科有三种人已成为热门人才: 第一种是汉语教师,他们在业余时间进行家教,辅导学生学汉语,足不出户,每两小时就能收入 50 多美元。有的同 时 教授几个学生,收入就更高。 第二种是做中文导游的人,现在到俄罗斯旅游的中国人很多,导游供不应求。在莫斯科红场和其他旅游点到处都能听得到汉语“乡音”。他们每天收入几十美元,每个月轻轻松松就可以拿到 1000 多美元。 第三种是“汉语翻译”,这些人赚钱最轻松。中国人乍到一个陌生的世界,不论是官方往来,还是求职办事,离开语言交流寸步难行。几乎所有的中国人,落脚后都得先找翻译,于是在莫斯科出现了“翻译队”,有事去个电话,翻译人员很快可以赶到,热情服务。但要价是很高的,一般当翻译一个小时 10 美元;协助找一套房子,拿一个月租金,约 300 — 1000 美元;帮打一次电话 5-10 美元。有些人开办俄语学习班,每人交开班费 50 美元。最有趣的是,中国人到俄国后,要学习开车,要想拿驾驶证,需要通过考试。考官要当面考问交通规则,而考试要通过翻译进行。有些中国人对交通规则不熟悉,这就给翻译们提供了赚钱机会。他们将交通规则背得滚瓜烂熟,不管被考人答对答错,通过翻译都可以得到正确答案。当然,这也不是白干,均需付一定费用,按规定当一次翻译 30 美元,对其纠正错误,被考人要付给纠正费。被考人只要拿到驾驶证,心中充满喜悦,多付几十美元也很痛快。当一次翻译,顶 ……如需阅读全文,敬请订阅《当代世界》杂志。 |
|||||||
| 返回首页 | |||||||
|
|||||||
|